16.10.2000 - Luis Cordoba


Stato

Presidente: MARIO D'ANDRIA
Giudice a Latere: STEFANO PETITTI
Pubblico Ministero: FRANCESCO CAPORALE
Cancelleria: ORIETTA CALIANDRO

UDIENZA DEL 16.10.2000
Esame del teste: LUIS PABLO CORDOBA



INTERPRETE: (...).

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: mi impegno a dire la verità! (...).

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: LUIS PABLO NICANOR CORDOBA, Argentino... (...).

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: allora, nato a città di CORDOBA, il 2 novembre del '37.

PRESIDENTE: può rispondere al Pubblico Ministero!

INTERPRETE: (...).

P.M.: noi abbiamo sentito prima sua moglie, quindi tralascio domande sul sequestro e le chiedo di raccontarci dal momento in cui viene internato con sua moglie nel centro clandestino de "LA CACHA", ha conosciuto una ragazza di nome "RITA"?

INTERPRETE: (...).

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: sì, l'ho conosciuta, perché quando sono stato sequestrato ho avuto bisogno delle... delle sue cure, ero stato ferito e ho avuto bisogno delle sue cure.

P.M.: questa ragazza le raccontò la sua storia, gli disse qualche cosa di personale?

INTERPRETE: (...).

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: sì, mi raccontò...

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: ...mi ha raccontato come venne sequestrata, come... (...).

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: ...sì, come avevano ucciso il suo compagno e del figliolo.

P.M.: no...

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: appunto del figliolo e che aveva avuto un bambino.

P.M.: le disse anche dov'era stata portata a partorire?

INTERPRETE: (...).

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: sì, mi disse che era stata portata presso l'ospedale militare centrale...

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: ...e che era rimasta con il bambino un cinque ore, e il giorno dopo era stata riportata al... al... al campo, al campo di...

P.M.: all'interno di questo centro ha conosciuto un giovane di nome CARLITOS?

INTERPRETE: (...).

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: sì, CARLITOS LAHITTE...

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: ...che era stato sequestrato da vari mesi...

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: ...in precedenza era stato incarcerato per due anni, però in forma legale...

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: ...e dopo quattro mesi fu nuovamente sequestrato e poi in seguito ucciso.

P.M.: cosa ha saputo del trasferimento, del "traslado" di "RITA" e di questo giovane CARLITOS?

INTERPRETE: (...).

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: sì, allora, la notte del 24 agosto, siccome tutti quanti i trasferimenti, quando li facevano, facevano ovviamente abbigliare bene, pulire le persone che trasferivano...

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: ...gli danno il permesso di... di appunto salutarci...

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: ...dicendo loro che sarebbero stati trasferiti presso un istituto carcerario...

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: ...e in seguito sappiamo cosa è accaduto.

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: ...allora, è stata fatta anche una denuncia presso le Nazioni Unite, perché noi credevamo stessero... fossero stati messi in libertà.

P.M.: in questo trasferimento del 24 agosto erano interessati tanto questo giovane CARLITOS che la ragazza da lei conosciuta come "RITA"?

INTERPRETE: (...).

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: sì, entrambi.

P.M.: lei ha detto prima che era convinto che venissero portati verso la libertà...

INTERPRETE: (...).

P.M.: ...come ha appreso invece della fine che è stata riservata ai due giovani?

INTERPRETE: (...).

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: quando sono uscito dal carcere o... mi sono rifugiato in BRASILE e... (...).

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: ...e ho chiesto lo stato di rifugiato alle Nazioni Unite.

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: allora, mentre vivevo in BRASILE ho conosciuto casualmente la mamma di LAURA CARLOTTO.

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: ...allora stava, appunto, cercando di vedere cosa fosse successo della figlia, quando io ho visto la foto ho saputo poi che era stata uccisa.

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: ...e io racconto alla madre ciò che mi era stato riferito da "RITA", da lei, cioè che durante la carcerazione... e cioè che aveva avuto un bambino.

P.M.: ricorda anche che la ragazza le disse che nome aveva dato o intendeva dare, avrebbe voluto dare a questo bambino?

INTERPRETE: (...).

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: sì, il nome di suo padre, GUIDO.

P.M.: lei ha avuto modo di vedere i due giovani, CARLITOS e "RITA" la sera in cui furono poi trasferiti?

INTERPRETE: (...).

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: sì, ci hanno salutati, appunto si sono...

P.M.: ricorda se "RITA" avesse delle calzature particolari?

INTERPRETE: (...).

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: sì, mi ricordo, perché quando ci fu l'esumazione del cadavere di CARLITOS ho visto queste scarpe dentro del... della cassa... della cassa funebre.

P.M.: come erano queste scarpe?

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: sì, erano delle scarpe particolari, perché erano quelli che da noi sono definiti appunto zatteroni, cioè con una suola molto alta.

P.M.: è a conoscenza se alla ragazza, a LAURA CARLOTTO, "RITA", fosse stato regalato da sua moglie, ALCIRA RIOS, un indumento intimo?

INTERPRETE: (...).

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: sì, mia moglie le aveva regalato un reggiseno.

P.M.: lei ha avuto modo di vedere poi, dopo la riesumazione del cadavere di LAURA CARLOTTO, quest'indumento, le fu mostrato?

INTERPRETE: (...).

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: no, mia moglie, io no.

P.M.: non ho altre domande, grazie!

PRESIDENTE: i Difensori nessuna domanda? Sa per quale motivo lui è stato sequestrato insieme a sua moglie, che attività svolgeva lui e sua moglie?

INTERPRETE: (...).

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: noi svolgevamo una... noi svolgevamo un'attività nel Sindacato dei Giornalisti.

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: ...e avevamo costituito una int... una specie di intersindacale con dei sindacati affini, quello dei grafici.

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: ...in quel momento la SECHETE (o simile), che era la federazione... la federazione intersindacale dei DAV... (...).

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: ...la Confederazione Sindacale del Lavoro ed era...

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: ...dissidente...

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: ...sì, era contro la dittatura del momento.

PRESIDENTE: e se sa anche l'attività che svolgeva la LAURA CARLOTTO...

INTERPRETE: (...).

PRESIDENTE: ...e quel ragazzo che venne poi ucciso insieme a LAURA?

INTERPRETE: (...).

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: LAURA CARLOTTO mi raccontò che era una studentessa, che aveva partecipato al... (...).

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: ...sì, ai gruppi studenteschi che erano affini al Peronismo.

PRESIDENTE: affini in che senso?

INTERPRETE: (...).

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: della stessa ideologia.

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: ...ed era dell'ideologia Peronista, ideologia Peronista.

PRESIDENTE: questa assimilazione ai terroristi mi sembra, forse, inesatta, non so se... cosa intende dire?

INTERPRETE: Peronista.

PRESIDENTE: ah, no terrorista.

INTERPRETE: Peronista, ideologia Peronista.

PRESIDENTE: Peronista, no, mi è parso di capire appunto una parola diversa. Va bene! L'ultima cosa, se sa per quale ragione poi è stato liberato, in che modo è riuscito ad essere liberato sia lui che la moglie?

INTERPRETE: (...).

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: contro di noi non hanno potuto provare nulla...

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: ...ma questa era una lotteria...

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: ...allora ho conosciuto un caso di tredici studenti, nei quali sette sono... (...).

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: ...sette sono stati uccisi, e sei sono stati lasciati liberi.

PRESIDENTE: sa di altre persone che svolgevano attività sindacale, che siano state uccise?

INTERPRETE: (...).

CORDOBA L. P.: (...).

INTERPRETE: sì, ne ho conosciute.

PRESIDENTE: ci sono altre domande da parte del Pubblico Ministero e i Difensori? Nessuna. Si può accomodare, grazie, buongiorno!

INTERPRETE: (...).

CORDOBA L. P.: (...).

PRESIDENTE: non ci sono altri testi, quindi possiamo rinviare a domani, non ci sono altre richieste? L'udienza di domani era stata già fissata.

P.M.: ci sarebbe un ultimo teste presente, che è MARIA LAURA BRETAL.

PRESIDENTE: se ci sono problemi di... cioè se ha necessità di essere sentita oggi e se chiedete, d'accordo, di sentirla oggi, possiamo farla...

P.M.: possiamo sentirla anche domani, Presidente, come...

PRESIDENTE: come volete, se non ha problemi a rimanere qui, non so se deve...

VOCI: (in sottofondo).

PRESIDENTE: domani quanti testi abbiamo?

P.M.: domani dovrebbero essere, compresa la BRETAL, cinque.

PRESIDENTE: chiediamo a lei, l'avete già interpellata, le sta bene di essere sentita domani anziché oggi?

P.M.: sì...

PRESIDENTE: ...non ha...

P.M.: ...è fuori, è disponibile diciamo, sì, ma anche domani credo che potrà essere sentita, non ci sono...

PRESIDENTE: se ha problemi di ritorno, lo possiamo fare anche adesso l'esame.

VOCI: (in sottofondo).

PRESIDENTE: va bene per domani?

VOCE: va bene!

PRESIDENTE: Allora l'Udienza è tolta! Ci vediamo domani alle 9:00.